零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 全村扶我卿云志,我赠村民万两金 > 第614章 阳谋

第614章 阳谋

第614章 阳谋 (第2/2页)
  
  预付版税两万英镑,发行日起十八个月内完成结算。
  
  宣传合约A级……全国书评邮寄、重点书店橱窗陈列、作者访谈安排。
  
  她的语速不快,每一个数字都念得极清晰。
  
  念完一条就抬起头看对面一眼,像是在确认对方听懂了。
  
  那个眼神不带任何情绪……不冷也不热,不亲切也不傲慢。
  
  是那种做了十五年版权谈判之后修炼出来的职业目光:
  
  信息已经传递完毕,现在我要接收反馈。
  
  陈平安听完以后没有马上说话。
  
  他把那份合同模板拿起来,从头到尾翻了一遍。
  
  翻页的动作不紧不慢……每翻一页都会停几秒。
  
  眼睛从上到下扫一遍,像是在用一把无形的尺子丈量每一行小字的缝隙。
  
  翻到版税率那一页的时候停住了。
  
  “百分之八太低。”
  
  “据我所知,贵社给本土新人作者的初版版税起步就是百分之十……”
  
  “有时候甚至能给到百分之十二,如果作者的经纪人足够强势。”
  
  “周卿云先生在日本市场已经证明了他的作品具备国际畅销书的潜力。”
  
  “《白夜行》日文版销量突破两百万册。”
  
  “《情书》上市首周近三十万册,影视版权十五亿日元成交。”
  
  “这些不是‘有待观察的潜力’,是‘已经发生的市场验证’。”
  
  “他不是新人。他有第二语言市场的成绩。”
  
  “比贵社大多数首印作者的第一语言市场成绩更好。”
  
  “如果这样的作者在贵社眼里只值百分之八……”
  
  “那你们不是在低估他,你们是在低估自己看人的眼力。”
  
  伊丽莎白听完翻译,嘴角微微一动。
  
  那是一种在谈判桌上看到对方甩出预料之中的牌时,习惯性的职业反应。
  
  像棋手看到对手走出了自己推演过的开局,心里没有慌,只有“果然如此”的反应。
  
  “陈先生,日本市场和英语市场是完全不同的两个体系。”
  
  “在日本成功的作者,在欧美未必能复制同样的成绩……”
  
  “这不是对周先生个人能力的不信任。”
  
  “是我们做了五十三年出版之后对市场规律的基本尊重。”
  
  “我可以给您透个底。我们去年签了一个法国龚古尔奖得主的英译本……”
  
  “龚古尔奖,陈先生,那是法国最高的文学荣誉。”
  
  “相当于英国的布克奖,美国的普利策。”
  
  “他的书在法国卖了近百万册。我们给他的英译本版税起步,也是百分之八。”
  
  “不是不尊重他,是因为我们知道法语市场的成功和英语市场的表现之间。”
  
  “没有直接的换算公式。”
  
  “周先生在日本很成功……我们非常认可这种成功。”
  
  “但他在英语世界,目前还是一个需要从零开始的名字。”
  
  陈平安闻言,目光中闪过一丝意外。
  
  眼前的女人,要比他预想中的更难对付。
  
  她不是那种想着各种阴谋诡计的对手。
  
  而是一条条,一件件,将事实摆在你面前,让你不得不接受。
  
  用阳谋让你不得不跟着她走的对手。
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
青莲之巅 仙人消失之后 篮坛:从神经刀开始 重生年代:假千金靠修真做大做强 姜绾宋九渊穿越小说 一拍两散 重生之逆流十年 综漫:从在地错捡到女神开始 大雾散尽 穿成年代文男主的炮灰后妈